Welcome to a new school year
First things first
- Sigue este vídeo para refrescar el alfabeto y aquí lo puedes escuchar y repetir
- En este enlace tienes todo el vocabulario necesario para repasar las frases más usuales referentes a presentaciones y saludos.
- Pincha en este enlace para escuchar y leer los saludos en inglés, además el vídeo que tienes debajo, nos refresca cómo saludar de modo formal o informal de una manera amplia.
Introductions and greetings
***********************************************************
To BE. Present simple
Dado que no deben surgir dudas más adelante sobre la formación del verbo To Be en presente, aquí está un vídeo-tutorial para aprenderlo.
- Algunos ejercicios para practicar el presente de To Be:
Present Simple Affirmative 1
Present Simple Affirmative 2
Present Simple negatives
Present Simple questions
***************************************************************************
Have a look at the numbers here
Ordinal numbers here
Members of the family; para escuchar la pronunciación, pincha aquí
Prepositions of place
My daily routine
Vamos a leer la historia de estos personajes:
I am from China but I live in England. My name is Jin and my family has got a small hotel here. There are a lot of tourists in the summer. The place where I live is not very big. There are 800 inhabitants. I have got a computer. I send e-mails to my friends in China every day.
My name is Ursula. I am 80 years old. I get up very early in the morning. I haven't got a car. I have got ten cows in my farm, they give milk. I have got threehorses. They help me in the fields. I grow vegetables and fruit. I haven't got a lot of money. I work very hard.
I'm Cindy. I'm 19 years old. I am a top model. I work very hard. I travel a lot. I like the cinema and dancing. I live in a small apartment on floor 45, in a very tallbuilding. On Saturdays I usually go shopping with my boyfriend and later we go to the theatre or to the cinema.
What time is it?. Exercises
****************************************************
"Lucky" by Britney Spears, lyrics, video
What time is it?. Exercises
****************************************************
The royal tweet: Queen sends first Twitter message
Doctor at New York hospital tests positive for Ebola virus
*************************************************************
Songs to practice the Present Simple
"Beautiful" (C. Aguilera) lyrics, Video
"Lucky" by Britney Spears, lyrics, video************************************************************
Asimismo es imprescindible dominar la formación del Presente Simple, este vídeo será de gran ayuda.
En esta web tienes la explicación del Presente Simple por escrito y se complementa con ejercicios interactivos para que consigas asimilarlo.
***********************************************************************
Louise's Personal Information Questions
*****************************************
THANKSGIVING DAY
Squanto Helped the Pilgrims
The
pilgrims were grateful to the American Indian Squanto because he helped them
survive in the New World. Squanto taught
them how to catch eel and grow corn. He
also acted as an interpreter. Squanto
learned English when he was a slave in Europe.
Squanto
was captured and made a slave in 1605 when he was in his 20s.
He worked as a slave for nine years before returning
to the New World in 1613. Soon after he
returned to his tribe, he was captured again by another Englishman. Fortunately, a group of friars rescued him and some other Indians.
Squanto acted as a peacemaker between the
pilgrims and the Indians. It is
believed he was suspicious of both groups and may have been poisoned to death
in 1622. He is buried in an unmarked
grave in Massachusetts.
*******************************************
Dancing queen
Dancing queen lyrics
********************************************************
Plans and intentions 'going to'
Going-to-Future Grammar Rules and Explanations
Exercises on Going to - Future- Negative
Vocabulario de los verbos usados en el vídeo
Future. Going to, grammar and exercises
Future. Going to Exercises I
Future. Going to Exercises II
Future. Going to Exercises III
Future Going to Exercises IV
Future Going to Exercises V
Future Going to Exercises VI
Future Going to Exercises VII
Future Going to Exercises VIII
You are going to lose that girl. Beatles. Lyrics
*********************************************
The story of Cinderella
******************************************
Tercer trimestre
Job Offers. Ofertas de empleo.
En primer lugar nos dedicaremos a leer anuncios de empleo en los periódicos.
Después veremos los anuncios de empleo en una agencia de colocación.
Por último nos detendremos en el uso de algunos verbos que nos serán muy útiles para
entender los anuncios y responder a ellos.
******************************
En esta sección nos vamos a poner a prueba,
¿seríais capaces de buscar un empleo en un país de habla inglesa? Lo vamos a intentar.
Vamos a ver qué podemos encontrar en la sección "Classified Adds" de los periódicos de la localidad:
Fotografía de reinvented en Flickr bajo licencia CC |
Our company offers a full time secretary
position:
Applicants must have some experience (at least 2 years), be over 20 and
have a clean driving licence. Computer skills are not necessary. Applicants
should speak and write in fluent Spanish and type a minimum of 60 w.p.m.
Apply in person at United Business Ltd., 17 Browning Street, Leeds. Salary: 12000,00£ per annum.
|
Este es un primer anuncio en el que te detienes, lees "secretary" y "speak and write fluent Spanish". Eso te llama la atención, y te dispones a hacer una lectura minuciosa del anuncio. Eso vamos a hacer. ¿Serías capaz de contestar a las siguientes preguntas?
- What kind of job is it?
- What is essential for this job?
- What is advisable?
- What is not important?
- Where is the job?
- What is the salary?
- How must you apply for the job?
Bar/Waitress/Waiter
Previous experience required.
Good customer service skills needed.
Good communication skills essential
Good communication is a must with positive attitude.
Must be able to work under pressure as this is an exceptionally busy seasonal pub with high standards.
Availability, reliability and flexibility is essential (weekend and evenings are paramount).
Must be able to dispense drinks, take food to tables and provide a high standard of customer service.
Good communication skills essential
Good communication is a must with positive attitude.
Must be able to work under pressure as this is an exceptionally busy seasonal pub with high standards.
Availability, reliability and flexibility is essential (weekend and evenings are paramount).
Must be able to dispense drinks, take food to tables and provide a high standard of customer service.
HOTEL RECEPTIONIST
Hotel in central Canterbury needs young person to help in reception office. Experience an
advantage. Must speak French and Spanish. Apply in writing to: the Manager, St. Andrews Hotel,
Arrow Lane, Canterbury.
Restaurant Manager
Salary: £18000.00 per annum
Location: Harrow Weald, London
Job Type: Permanent
The right candidate must have previous relevant work experience. Must involve staff
and maintain service at levels of excellence.
Languages: German and/or Spanish.
2. Información Personal/Personal Information
Lo primero que encontramos en un curriculum vitae es la información personal del que
lo redacta. Esta información ha de ser tan concisa y clara como aparece a continuación
en el CV de Diane:
Surname: Krall
Name: Diane
Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK
Contact telephone: 44-387.5550.05.67
Contact cell phone: 44-636.30.62.88
Email: krall81@hotmail.com
Nationality: German
Date of Birth: 11th - January -1981
Place of Birth: Berlin (Germany)
Gender: Female
Occupation field: Tourism
Castorp Republic en Flickr bajo licencia CC
Pero esta misma información la podemos convertir en frases que podremos utilizar para
dos cosas:
- Escribir nuestro Résumé (US: CV, curriculum vitae)
- Aprovecharlas como respuestas en nuestra entrevista de trabajo.
Vamos a ver por partes la manera de transformar estos datos en frases. En algunos
casos os damos varias opciones posibles. Empezaremos por el nombre:
Surname: Krall - Name: Diane : My name is Diane Krall
Ahora la dirección y el lugar de residencia:
Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK:
My address is 3, Mersey Road, in Brighton. / I live in Brighton, in the UK. I live in Mersey Road, number 3.
Los datos de nacimiento te van a obligar a aprender una expresión hasta ahora
desconocida: I was born -yo nací en...; (observa que es una expresión que no coincide
con la traducción al castellano, deberás recordar que "was"+"born" = "nací"):
Nationality: German // Date of Birth: 11th - January -1981 // Place of Birth: Berlin (Germany)
I am German, and I was born in Berlin on January 11th 1981.
Los teléfonos y direcciones de contacto:
Contact telephone: 44-387.5550.05.67 // Contact cell phone: 44-636.30.62.88 //
Email:krall81@hotmail.com:
You can contact me on the following phone number 44-38755500567 or email
address:krall81@hotmail.com
El sexo y el oficio:
Gender: Female // Occupation field: Tourism
I am a woman and I am a tour guide.
Y este sería el resultado:
My name is Diane Krall. I live in Brighton, in the UK. I live in Mersey Road, number 3.
I am German, and I was born in Berlin on January 11th 1981.
You can contact me on the following phone number 44-387.5550.05.67.
Mobile /cell number 44-636.30.62.88
email address krall81@hotmail.com.
******************************************
Lo primero que encontramos en un curriculum vitae es la información personal del que
lo redacta. Esta información ha de ser tan concisa y clara como aparece a continuación
en el CV de Diane:
lo redacta. Esta información ha de ser tan concisa y clara como aparece a continuación
en el CV de Diane:
Surname: Krall
Name: Diane
Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK
Contact telephone: 44-387.5550.05.67
Contact cell phone: 44-636.30.62.88
Email: krall81@hotmail.com
Nationality: German
Date of Birth: 11th - January -1981
Place of Birth: Berlin (Germany)
Gender: Female
Occupation field: Tourism
|
Castorp Republic en Flickr bajo licencia CC
|
Pero esta misma información la podemos convertir en frases que podremos utilizar para
dos cosas:
dos cosas:
- Escribir nuestro Résumé (US: CV, curriculum vitae)
- Aprovecharlas como respuestas en nuestra entrevista de trabajo.
Vamos a ver por partes la manera de transformar estos datos en frases. En algunos
casos os damos varias opciones posibles. Empezaremos por el nombre:
casos os damos varias opciones posibles. Empezaremos por el nombre:
Surname: Krall - Name: Diane : My name is Diane Krall
Ahora la dirección y el lugar de residencia:
Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK:
My address is 3, Mersey Road, in Brighton. / I live in Brighton, in the UK. I live in Mersey Road, number 3.
Los datos de nacimiento te van a obligar a aprender una expresión hasta ahora
desconocida: I was born -yo nací en...; (observa que es una expresión que no coincide
con la traducción al castellano, deberás recordar que "was"+"born" = "nací"):
desconocida: I was born -yo nací en...; (observa que es una expresión que no coincide
con la traducción al castellano, deberás recordar que "was"+"born" = "nací"):
Nationality: German // Date of Birth: 11th - January -1981 // Place of Birth: Berlin (Germany)
I am German, and I was born in Berlin on January 11th 1981.
Los teléfonos y direcciones de contacto:
Contact telephone: 44-387.5550.05.67 // Contact cell phone: 44-636.30.62.88 //
Email:krall81@hotmail.com:
Email:krall81@hotmail.com:
You can contact me on the following phone number 44-38755500567 or email
address:krall81@hotmail.com
address:krall81@hotmail.com
El sexo y el oficio:
Gender: Female // Occupation field: Tourism
I am a woman and I am a tour guide.
Y este sería el resultado:
My name is Diane Krall. I live in Brighton, in the UK. I live in Mersey Road, number 3.
I am German, and I was born in Berlin on January 11th 1981. You can contact me on the following phone number 44-387.5550.05.67. Mobile /cell number 44-636.30.62.88 email address krall81@hotmail.com.
******************************************
|
Información personal-ejemplos
Información personal-ejemplos
Veamos otros ejemplos de perfiles personales: en primer lugar tenemos uno que se ajusta a la información y que pretende ser muy serio y conciso.
de feastoffun en Flickr bajo licencia CCProfile: My full name is
Edward James Collins;
I live in Lothian Road,
number 26 in Edinburgh,
UK.
My contact telephone
is 44-393.45.52.77.54;
my personal e-mail is eddiecollins@yahoo.uk.
I am British (from Scotland,
so I am Scottish not English)
and I was born in Stirling.
My date of birth is March 22nd
975.
I am a man.
And I am a driver;
I drive the bus number
14 in Edinburgh.
Ahora, un ejemplo con la misma información pero un planteamiento algo más informal:
Hi, I am Paula, Paula Preston; in fact, my full name is Paula Jane Preston, but I don't like my second name. I live in Manchester, in a small flat in the City Centre, the name of my street is Culver Place; my house is in number 27, on the second floor. My telephone number is 44-395.45.52.66.54, and I have a cell phone, too, my cell number is 44-639.4573889. My personal email is: pauprest@hotmail.com . I am British, and I was born in Manchester in 1979, on October, 23rd. At the moment I am unemployed but I have trained in Business Administration.
de Éole en Flickr bajo licencia CC
***********************************
Veamos otros ejemplos de perfiles personales: en primer lugar tenemos uno que se ajusta a la información y que pretende ser muy serio y conciso.
de feastoffun en Flickr bajo licencia CC | Profile: My full name is Edward James Collins; I live in Lothian Road, number 26 in Edinburgh, UK. My contact telephone is 44-393.45.52.77.54; my personal e-mail is eddiecollins@yahoo.uk. I am British (from Scotland, so I am Scottish not English) and I was born in Stirling. My date of birth is March 22nd 975. I am a man. And I am a driver; I drive the bus number
14 in Edinburgh.
|
Ahora, un ejemplo con la misma información pero un planteamiento algo más informal:
Hi, I am Paula, Paula Preston; in fact, my full name is Paula Jane Preston, but I don't like my second name. I live in Manchester, in a small flat in the City Centre, the name of my street is Culver Place; my house is in number 27, on the second floor. My telephone number is 44-395.45.52.66.54, and I have a cell phone, too, my cell number is 44-639.4573889. My personal email is: pauprest@hotmail.com . I am British, and I was born in Manchester in 1979, on October, 23rd. At the moment I am unemployed but I have trained in Business Administration. | de Éole en Flickr bajo licencia CC |
***********************************
Descripción de la actividad profesional
Otra cuestión que tenemos que tener en cuenta para rellenar un CV será la elección de vocabulario apropiado en la descripción de la actividad profesional. Aquí te ofrecemos una muestra de trabajos:
¡¡¡¡ Muy Importante!!!!
Debes recordar que la pregunta más habitual para interesarnos por la profesión es:
What is your job?
Y que en la respuesta la palabra "job" no aparece, pero sí lo hace el artículo indefinido a/an, si damos la profesión en singular.
Fíjate en los ejemplos:
I am an accountant;
I work in a bank
Fotografía de gorgeoux en Flickr bajo licencia CC
I am a waiter;
I work in a bar, serving food and drinks
I am a fireman;
I fight fire and people call us when they are in danger.
Fotografía de Macomb Paynesen en Flickr bajo licencia CC
Fotografía de Ammr Abd Rabbo en Flickr bajo licencia CC
I am a dentist;
I take care of people's teeth.
I am a photographer;
I work for a newspaper taking photos
Fotografía de brtsergio en Flickr bajo licencia CC
Fotografía de elefanterosado en Flickr bajo licencia CC
I am a carpenter;
I work in a factory, we produce tables and chairs.
Pero: "We are accountants" (el artículo indefinido desaparece porque nunca
puede acompañar a un sustantivo en plural)
Aquí tienes un vínculo con vocabulario de profesiones (son dos páginas
seguidas) que van seguidas de ejercicios de distinto nivel para
practicar: Profesiones.
******************************
Otra cuestión que tenemos que tener en cuenta para rellenar un CV será la elección de vocabulario apropiado en la descripción de la actividad profesional. Aquí te ofrecemos una muestra de trabajos:
Fíjate en los ejemplos:
¡¡¡¡ Muy Importante!!!!
Debes recordar que la pregunta más habitual para interesarnos por la profesión es:
What is your job?
Y que en la respuesta la palabra "job" no aparece, pero sí lo hace el artículo indefinido a/an, si damos la profesión en singular. |
I am an accountant;
I work in a bank
| |
Fotografía de gorgeoux en Flickr bajo licencia CC
|
I am a waiter;
I work in a bar, serving food and drinks
|
I am a fireman;
I fight fire and people call us when they are in danger.
| Fotografía de Macomb Paynesen en Flickr bajo licencia CC |
Fotografía de Ammr Abd Rabbo en Flickr bajo licencia CC
|
I am a dentist;
I take care of people's teeth.
|
I am a photographer; I work for a newspaper taking photos |
Fotografía de brtsergio en Flickr bajo licencia CC
|
Fotografía de elefanterosado en Flickr bajo licencia CC
| I am a carpenter; I work in a factory, we produce tables and chairs. |
Pero: "We are accountants" (el artículo indefinido desaparece porque nunca
puede acompañar a un sustantivo en plural)
puede acompañar a un sustantivo en plural)
Aquí tienes un vínculo con vocabulario de profesiones (son dos páginas
seguidas) que van seguidas de ejercicios de distinto nivel para
practicar: Profesiones.
******************************
seguidas) que van seguidas de ejercicios de distinto nivel para
practicar: Profesiones.
******************************
Nanny Cover Letter
********************************************
Curriculum EUROPASS
Modelo de curriculum y carta depresentación camarero
*****************************
********************************************
Modelo de curriculum y carta depresentación camarero
*****************************
At The Airport
How to order in a Restaurant
At the clothes store dialogue
10 preguntas y respuestas (muy buenas) en una entrevista de trabajo
*******************************
En el siguiente enlace se puede acceder a la información sobre los estudios que se pueden continuar tras haber superado la ESPA.
INFORMACIÓN ACADÉMICA ESO 2014-15
Concretamente en la pagina 29 del cuadernillo anterior, encontrarás
¿Qué ciclos puedo estudiar?. Agrupados por familias profesionales y el nombre del instituto en donde se imparte el módulo.
En este enlace aparece el catálogo de las diferentes familias profesionales, con las especificaciones de cada especialidad y si ofrecen títulos de grado medio o superior.
En las páginas 47 y 48 del cuadernillo también se encuentra otra relación de los diferentes módulos.
*****************
Conversation in a shop
Concretamente en la pagina 29 del cuadernillo anterior, encontrarás
¿Qué ciclos puedo estudiar?. Agrupados por familias profesionales y el nombre del instituto en donde se imparte el módulo.
En este enlace aparece el catálogo de las diferentes familias profesionales, con las especificaciones de cada especialidad y si ofrecen títulos de grado medio o superior.
En las páginas 47 y 48 del cuadernillo también se encuentra otra relación de los diferentes módulos.
*****************
Let's Go Shopping!
At the train station
English Conversation: At the train station
The Graduate - Sound Of Silence Music Video
The king's speech / El discurso del rey
No comments:
Post a Comment